以“Chinese Baijiu”為英文名稱的中國白酒,已有公司申請注冊相關商標!
最近,中國白酒的英文名稱由原來的“Chinese distilledspirits”改成了“Chinese Baijiu”,去年成都的一家公司在申請商標時使用了“Chinese Baijiu”。據該公司負責人介紹,公司負責人介紹,行業中關于“Chinese Baijiu”的使用由來已久,當時申請商標時之所以選擇“Chinese Baijiu”,,是覺得這個名字比較好,也是為了宣傳中國白酒文化。
近日,據媒體報道,中國酒業協會發布消息稱,經與海關總署稅收征管局(京津)多次溝通,協會于2020年4月25日正式向海關總署提出申請,建議將海關商品名錄中中國白酒的英文名字由原來的“Chinese distilled spirits”更改為“Chinese Baijiu”。海關總署在充分聽取協會意見之后,同意在2021年的《中華人民共和國進出口稅則》中進行修改,新稅則從2021年1月1日起正式執行,稅則第22章的稅號為2208.9020,中文列目名稱是白酒,對應的英文是:Chinese Baijiu。
記者注意到,成都一家名為“成都亙酒酒業有限公司”的企業去年10月提交了一份商標申請,商標名稱為“一旦亙;YIDAN CHINESE BAIJIU”。
↑一旦亙;YIDAN CHINESE BAIJIU
來自天眼查的結果顯示,該商標于去年10月15日申請,目前處于“等待實質審查”階段。工商信息顯示,該企業于去年4月成立。
↑申請商標情況
1月14日下午,記者聯系上成都亙酒酒業有限公司法定代表人鄭女士?!拔沂枪镜膭撌既??!彼榻B,“Chinese Baijiu”在行業中并不是最近開始提,此前與行業內人士交流中就了解到,未來會更多地使用“Chinese Baijiu”作為標準名,故而他們在設計商標時直接用了這個名稱。
記者注意到,中國酒業協會表示,自2017年成立中國酒業協會白酒文化國際化推廣委員會以來,協會開始把“Chinese Baijiu”作為官方的英文名稱,并在所有場合使用。
“當時設計商標的時候,是用原來的英文還是直接用BAIJIU,我們內部討論過?!编嵟勘硎?,最后選擇“BAIJIU”,一方面考慮到能看得懂,另外也是表達企業的態度:用“BAIJIU”比英文更好。在她看來,這也是對中國白酒文化的推廣。
中國酒業協會關于“Chinese Baijiu”的新聞出來以后,鄭女士他們也注意到了。有沒有覺得當初的先見之明?“沒有?!痹谒磥恚@個更改是必然的。
- 商標查詢
- 版權查詢
便捷鏈接: 商標查詢 商標注冊 版權登記 專利申請 海外商標注冊 商標交易
本文來源:中國商標網 - 以“Chinese Baijiu”為英文名稱的中國白酒,已有公司申請注冊相關商標!
版權說明:上述為轉載或編者觀點,不代表一品知識產權意見,不承當任何法律責任